.... NORDIC CEVICHE .. Nordish Ceviche ....
....
We wanted to experience Norway as it’s shown on the postcards: camping, bread baking in the sand, collecting berries, and of course fishing. However, it’s not enough just to buy a fishing rod, get up early, and cast into the water.
The atmosphere in the morning, the crisp air, the calm was in itself an experience. To develop techniques with my daughter on which lure to use and where and how far to cast out was an exciting pastime, even though by the end we’d not caught a single fish.
A new attempt was necessary. This time by boat.
..
Wir wollten Norwegen als Postkarte erleben: Campen, Brotbacken im Sand, Beeren sammeln und natürlich Angeln. Da reicht es aber nicht, sich eine Angel zu kaufen, früh aufzustehen, und ins Wasser reinzuhalten.
Wobei die Stimmung am Morgen, die Kühle Luft und die Ruhe für sich allein schon ein Erlebnis waren. Dann mit der Tochter gemeinsam Techniken zu entwickeln, welchen Blinker man verwendet und wohin und wie weit man die Angel auswirft, war eine spannende Beschäftigung, auch wenn am Ende kein Fisch am Haken war.
Also ein neuer Versuch musste her. Dieses mal mit Boot.
....
....
MACKEREL IS “PELAGIC”
which means a fish that swims in open waters. The mackerel keeps itself close to mountains, ones that lie under the water’s surface. They are relatively close to the surface but still under it.
As soon as the lure is in the water fish wriggle on the other end, and quite vigorously so. Well then, it does work.
Professional fishermen however do not trouble themselves with the average mackerel. For them mackerel is simply seen as bait to catch the “real” fish like cod, cusk, ling, and spined loach.
It’s not like we didn’t try to catch these fish as well! However, even by boat and at the correct time of day, we clearly did not fish at the right place during the right time.
..
Makrele ist "pelagisch"
also ein im offenen Wasser schwimmender Fisch. Er hält sich in der Nähe von Bergen auf, die unter dem Meeresspiegel liegen. Recht nah aber unter der Wasseroberfläche.
Kaum ist der Blinker im Wasser da zappelt´s schon. Und zwar reichlich.
Na also, geht doch!
Fortgeschrittene Angler halten sich allerdings nicht mit Makrelen auf. Für sie ist die Makrele nur als Köder interessant, um an "richtige" Fische wie Dorsch, Lumb, Leng oder Steinbeißer zu gelangen, die "unter der Makrele" stehen.
Es ist nicht so, dass wir es nicht versucht hätten, diese zu erwischen! Aber selbst mit Boot und zur richtigen Uhrzeit, haben wir offenbar nicht am richtigen Ort oder zur falschen Zeit geangelt.
....
....
When fish that were far too big for us snapped away the hard-earned mackerel on our hooks, managing not to get hooked themselves, we were soon quite happy to keep our mackerel.
..
Als sich die uns weit überlegenen großen Fische, die hart erkämpften Makrelen vom Haken genommen haben, ohne aber hängen zu bleiben, waren wir plötzlich mit den Makrelen sehr schnell sehr zufrieden!
....
....
MACKEREL ON THE BARBECUE
..
Makrele auf Grill
....
....
All those who fished before know full well how much better fresh fish tastes!
Pack the fish into a grill basket and put it on the barbecue. Flip and let it get crispy to your taste.
Grill at a rather high temperature, so the fish remains juicy inside.
Without barbecue:
Preheat oven at the maximum temperature, clean the mackerel, lay it on a grill, sprinkle with coarse salt, and cook in the oven for 10 minutes. Put a cooking sheet underneath so the oven remains clean!
In the meantime, make and serve a suitable salad!
The kids also liked it! (Ok, we do admit: them having caught the fish themselves might have also played a part ;-)
..
Und wer einmal selbst geangelt hat weiß, wieviel besser frischer Fisch schmeckt!
Eingepackt in die Grillzange auf den Grill legen, wenden und nach Geschmack knusprig werden lassen.
Lieber eine hohe Temperatur, damit der Fisch innen noch saftig bleibt.
Ohne Grill:
Ofen auf maximale Temperatur vorheizen, Makrele ausnehmen, auf Rost legen, mit groben Salz bestreuen und 10 min unter Feuer halten. Aber unbedingt ein Blech drunter, damit der Ofen sauberer bleibt!
In der Zwischenzeit einen passenden Salat fertig machen und servieren!
Das hat dann auch den Kindern gefallen! (Ok, wir geben zu: dass sie diese selbst geangelt haben, hat vielleicht ja auch geholfen. ;- )
....
....
NORDIC CEVICHE
With 34 mackerels, we fancied trying a different way to eat them.
It became the culinary highlight of the trip: ceviche made from mackerel!
This Peruvian dish, which is usually made with a white fish (pikeperch or cod), has now in Norway been made with mackerel! The meat is firm and through the high fat content tastes better than cod.
A delight. Please try it out!
..
Nordic Ceviche
Aber bei 34 Makrelen wollten wir diese auch mal anders essen.
Und es wurde das kulinarische Highlight der Reise: Ceviche von Makrele!
Das peruanische Gericht, das in der Regel mit weißem Fisch (Zander oder Kabeljau) zubereitet wird, auf norwegisch: mit Makrele! Das Fleisch ist fest und hat durch den hohen Fettgehalt mehr Geschmack als Kabeljau.
Ein Genuss. Bitte mal probieren!
....