.... Portuguese Wineries – Visiting Quinta do Mouro .. Weingüter in Portugal – Zu Gast bei Quinta do Mouro ....
....
It would never have occurred to me that Patrick and I would climb up a power pole in order to take a photo. This was until we visited Quinta do Mouro in northern Alentejo that is. The winery is located near the town of Estremoz and blends superbly into the landscape. That becomes even more apparent when you have a view from above. The Moorish estate belongs to Miguel Viegas Louro – trained dentist, wine grower, and resolute eccentric. More on that later.
..
Dass wir, also Patrick und ich, für ein Foto mal einen Strommast raufklettern würden, wäre mir nie in den Sinn gekommen. Bis wir die Quinta do Mouro im Norden des Alentejo besuchen. Das Weingut liegt nahe der Stadt Estremoz oder besser: Es fügt sich in die Landschaft. Das wird besonders deutlich, wenn man den Blick von oben hat. Das »maurische Landgut« gehört Miguel Viegas Louro – gelernter Zahnarzt, Winzer und entschiedener Exzentriker. Davon später mehr.
....
....
First off, we walk around a little in order to explore the property and to stretch our legs at long last. I could probably tolerate this place: within the garden gnarled trees stand nobly, providing shade in heat of the day, while pergolas are overgrown by a dense network of vines. Old pools are refreshingly cool and it’s difficult to avoid the urge to stick your feet in. The perfect location for a stately manor house, one with the finest 18th century architecture.
I know a bit about the history of the Quinta and that it was the Zagalo family’s holiday home for many years. This was up until the state expropriated the owners during the Carnation Revolution which freed Portugal from the grips of a right-wing dictatorship. The family eventually got their building back, however the cost to repair the dilapidated structure was far too high, so they decided to sell. New master of the manor: Miguel Louro, the dentist.
..
Erst mal spazieren wir ein wenig herum – das Gelände erkunden und endlich, endlich wieder unsere Beine strecken. Hier lässt es sich aushalten: Über dem Garten thronen knorrige Bäume und sorgen in der Hitze für Schatten, so wie die Laubengänge, die von einem dichten Netz aus Rankpflanzen überwuchert sind. Für erfrischende Kühle sorgen alte Wasserbecken – die Versuchung, die Füße reinzuhalten, ist groß. Genau die passende Location für die herrschaftlichen Gutsgebäude. Architektur aus dem 18. Jahrhundert, vom Feinsten.
Über die Geschichte der Quinta weiß ich, dass sie viele Jahre lang das Ferienhaus der Familie Zagalo war. Solange bis die Besitzer während der Aprilrevolution, die Portugal von der rechtsgerichteten Diktatur befreite, enteignet wurden. Später dann erhielten sie zwar alles zurück, doch die Instandsetzung der total maroden Gebäude war ein Fass ohne Boden, so dass die Familie sich schließlich zum Verkauf entschloss. Neuer Hausherr: Miguel Louro, der Zahnarzt.
....
....
Of course you ask yourself why a dentist would want to have a go at winemaking. That’s not even mentioning taking on a derelict estate with all of its decrepit buildings. That takes courage, probably a little madness, and a lot of money. I remember reading that Louro had won all of his money through poker. Sounds pretty bizarre, but it fits well to the wacky denist/winemaker. Later we get to meet him. He’s actually a pretty laidback kind of guy who doesn’t give a toss about other people’s opinions – he sometimes prints his logo the wrong way round on labels. He’s also really funny, especially when he tells stories… It was during a two-year break from work (he was ill), when he became a wine connoisseur and maker. He visited wineries, and not being able to drink, he smelled the wine. That’s how he became interested in producing the product and decided to buy the Quinta in 1989. A good, true story with a daring dentist.
Back then he started out with six hectares. Now the winery encompasses around 27 hectares of slate earth and is full of the classic Portuguese grape varieties with lots of Alicante Bouschet, some Merlot, Cabernet Sauvignon and Petit Syrah. The harvest is completed solely through manual labour, and the grapes are gently crushed with by foot in a traditional manner. Once in a while, when it’s a good wine year, a relatively small amount of grapes are fermented with the stems on – Louros Gold Label. He is however not a mass producer, production scale is generally limited. He has a lot of success with his (sometimes expensive) red and white wine. Though Miguel relies on traditional production methods, he sure loves to experiment. I would be surprised if he didn’t.
..
Natürlich fragt man sich, was einen Zahnarzt wohl dazu bringt, sich ausgerechnet als Winzer zu versuchen. Allein ein solches Herrenhaus mit all den Nebengebäuden vor dem Verfall zu retten, erfordert einigen Mut, vielleicht auch Übermut und vor allem sehr viel Geld. Irgendwo stand, dass Louro das Geld beim Pokern gewonnen hätte. Klingt ziemlich bizarr, würde aber zu dem ausgeflippten Zahnarzt-Winzer passen. Später treffen wir ihn.Er ist echt ein lässiger Typ, der sich um die Meinung anderer Leute nicht schert – und das Logo auf manchen Etiketten auch mal falsch rum druckt. Und er hat eine Menge Humor, wenn er erzählt… Dass er zum Weinkenner und -produzenten wurde, kam durch eine zwei Jahre dauernde Arbeitspause (er war krank), während der er begann, sich für Wein zu interessieren. Er besuchte Winzer, durfte zwar nichts trinken, aber am Wein riechen. So kam er auf den Geschmack und kaufte 1989 die Quinta. Wieder eine tolle wahre Geschichte – ein Zahnarzt, der sich was traut.
Damals startete er mit sechs Hektar. Mittlerweile stehen auf etwa 27 Hektar, überwiegend Schieferböden, die klassisch portugiesischen Rebsorten – darunter sehr viel Alicante Bouschet – plus etwas Merlot, Cabernet Sauvignon und Petit Syrah. Die Lese ist reine Handarbeit, die Trauben werden traditionell und schonend mit den Füßen zerquetscht. Manchmal, in großen Weinjahren, gibt es eine mengenmäßig kleine Auslese, die mit Stielen und Stängeln vergoren wird – Louros Goldlabel. Ohnehin setzt er nicht auf Masse, die Produktionszahlen halten sich grundsätzlich in Grenzen. Mit seinen (manchmal hochpreisigen) Rot- und Weißweinen hat er großen Erfolg. Auch wenn er im Keller traditionellen Methoden vertraut, liebt Miguel Louro Experimente. Hätte mich auch gewundert, wenn nicht.
....
Quinta do Mouro
7100-056 Estremoz
Portugal
Phone: +351 268 334 097
Mail: geral@quintadomouro.com